2012. július 21., szombat

Bornholmsk - a dán palóc nyelvjárás?


Bornholm Dániától való földrajzi távolsága a nyelvhasználatban is megjelenik. Bornholmsk – ez a neve a sziget saját nyelvének – a vélemények megoszlanak arról, hogy ez egy önálló nyelv vagy a dán egyik dialektusa. Mivel földrajzilag Bornholm Skåne régióba (Svédország legdélibb csücske) tartozik, a bornholmi nyelv is inkább a svédre hasonlít mint a dánra. A svédeknek könnyebb is megérteni, mint a rigsdansk-et, vagyis a királyi dánt. Dániában egyébként rengeteg különféle dialektus van, amik annyira tipikusak, hogy felismerhető a beszélő származása a kiejtése alapján. A rigsdansk-től leginkább eltérő, és a legtöbbet gúnyolt kiejtés mégis a bornholmi. Bár nem vagyok nyelvész, de a számtalan eltérő szón kívül abban áll a bornholmi eltérése a dántól, hogy a dánnal ellentétben nem a torkukban képzik a „d” hangot (ez a hang a dánt nagyon jellegzetessé illetve nehézzé teszi egy nyelvtanuló számára), valamint a „k”-t „cs”-nek ejtik. A tiszta bornholmsk-ot szinte egyáltalán nem értem, vagy csak egy-egy szót. Mint manapság az európai dialektusok, a bornholmi is egy veszélyeztetett faj. A helyi TV bizonyos adásokat bornholmsk-ul sugároz ugyan, ezzel is próbálva életben tartani ezt a nyelvet. Azonban a valóság az, hogy a fiatalabb generáció többsége bár ért bornholmiul, de egyre kevesebbet vagy egyáltalán nem használja.
Itt a képen egy dán-bornholmsk szótár látható, amit sok belföldi turista vásárol meg (persze csak a vicc és érdekesség kedvéért, mert azért majdnem minden bornholmi tud beszélni rigsdansk-ül ha akar).

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése